|
Куликова Алла Валентиновна,
учитель русского языка
и литературы МОУ "Пермская кадетская школа
№1"
|
Русский педагог-демократ К.Д.Ушинский, размышляя о языке,
писал: «В языке одухотворяется весь народ и вся его родина…Язык
есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая
отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое
историческое живое целое».
Обычный (естественный) язык складывается стихийно и постепенно.
Его история неотделима от истории владеющего им народа.
Естественный язык столь же богат, как и сама жизнь. Разнородность,
а иногда и просто несовместимость выполняемых им функций
– причина того, что не каждую из своих задач он решает с
одинаковым успехом. Но как раз эта широта не дает языку
закостенеть в жестких разграничениях и противопоставлениях.
Разнообразные искусственные языки, например, языки математики,
логики и т.д., генетически и функционально вторичны в отношении
естественного языка. Они возникают на базе последнего и
могут функционировать только с ним.
Богатый и сложный естественный язык требует внимания к себе.
Если не считаться с его особенностями, то он может подвести
и подстроить ловушки.
Почему мы не всегда понимаем друг друга, хотя говорим, казалось
бы на одном языке, используя одни и те же слова?
Слова, как правило, - многозначны: имеют два и более значений,
что приводит к неточности понимания их.
Например, обыкновенный глагол «стоять» указывает семнадцать
разных значений: «существовать», «быть в наличии», «быть
установленным», «защищать» и т.д.
Или же, обычное слово «жизнь» - тоже хороший пример многозначности.
«Жизнь» – это «бытие», «существование»; «развитие», «процесс»,
«становление»; «распорядок», «уклад»; «оживление», «подъем»
и т.д.
Зачастую между некоторыми значениями слов трудно найти что-то
общее. Например, выражения «глубокие знания» и «глубокий
овраг» совершенно различны по смыслу.
Между другими же значениями трудно вообще провести различие.
Но многозначность не препятствует успешному функционированию
естественного языка. Зачастую мы ее даже не замечаем. Мы
правильно понимаем следующие словосочетания: «опустился
по лестнице», «он морально опустился».
Многозначность таит в себе потенциальную возможность логической
ошибки, которые часты не только в обычном общении, но и
в научной коммуникации. Например, «Каждый металл является
химическим элементом; латунь – металл; значит, латунь –
химический элемент». Здесь понятие «металл» используется
в двух разных смыслах.
У многих даже ключевых слов многозначность бывает такой,
что в разных своих значениях они обозначают прямо противоположные
вещи. Допустим, «свободным» называют человека, действующего
без принуждения, а с другой стороны, «свободны» только мертвые.
Оба эти смысла превращают «свободу» в чистейшую фикцию.
Очень часто содержание понятия бывает расплывчатым. Рассмотрим
классический пример неопределенного понятия - «человек».
Существуют десятки разных его определений. А какое верное,
сказать затруднительно.
Неясными являются и многие научные понятия, например, в
области биологии, как «вид», «борьба за выживание» и т.д.
Неясные понятия обычно бывают в науках, имеющих дело с разнородными
и, с трудом сводимыми в единство, фактическими данными.
Такие понятия нередко встречаются и в самых строгих и точных
науках, к примеру, математика, логика; неясными остаются
понятия «множество», «классы» в математической теории множеств
или «имя», «доказательство» в логике и т.д.
Степень содержания ясности научных понятий определяется
достигнутым уровнем развития науки. Понятия остаются неясными
до тех пор, пока теории способны развиваться.
Научное исследование мира бесконечно. И пока оно будет продолжаться,
будут существовать понятия, содержание которых нуждается
в прояснении.
ДОБАВИТЬ
КОМЕНТАРИЙ
|